❶ 台灣的歷史教科書是怎樣的我有生之年能看到嗎我今年20出頭!
我在一家中學教書,學校圖書館里我看到過。
我以語文課本為例:他們叫《國中國文》課本
1、繁體字,豎排,書是從右翻到左;
2、裡面文言文比例的比較高(50%以上,包括四書、唐詩宋詞、八大家散文等等),民國時期的名家作品也有,也能看到逃到台灣去的在大陸從來沒有聽說過的作家作品;
3、每一冊里會有幾篇孫中山、蔣介石、蔣經國的文章;
4、其餘記不清了,大致就這些了。
有良心,選我的答案
台灣地區1995年頒布的國民中學(初中)國文課程目標:
壹、體認中華文化,厚植民族精神,培養倫理、民主、科學觀念,激發愛鄉愛國思想。
貳、培養積極創造之思考能力及民胞物與之開闊胸襟。
叄、繼續學習標准國語,加強聽、說及討論之能力,養成負責之觀念及良好風度。
肆、明了我國語文之特質,增進閱讀、寫作之能力,及欣賞文學作品之興趣。
伍、明了國字之結構,正確使用毛筆字及硬筆書寫楷書或行書,並培養欣賞碑帖之能力,陶冶高尚之情操。
請注意這里的用詞:「體認」、「厚植」、「民胞物與」、「國字」……可以見出,課程制定者突出強調了「國文」中「國」的自覺意識。尤其是「國字」這個稱謂,將漢字這一承載了中華民族五千年文明史的文字地位提高到一個與國家民族尊嚴聯系在一起的高度。其態度之堅決徹底,立場之鮮明堅定,甚至從課程標準的序號標示上都能體現出來:不用我們通常所用的阿拉伯數字「1、2、3……」,而嚴格採用漢字的「壹、貳、叄……」
。
而在台灣高中課程目標中也有類似的表述,如第三、四條:
叄、研讀中國文化基本教材,培養倫理道德之觀念、愛國淑世之精神。
肆、閱讀優美、純正、勵志之課外讀物,增進文藝欣賞與創作之能力,開展堅毅恢弘之胸襟。
台灣的高中國文教科書包含三種:《高中國文》、《中國文化基本教材》和《國學概要》。前兩種是要求所有的高中學生在高中三年中必修的,《國學概要》則是供高二文科選修之用,每周兩節,內容是關於國學的一些基本知識。如文字學、經學、史學、子學、文學的概要性介紹,分上下兩冊。
這里,我想重點談談《中國文化基本教材》。
這套教科書的內容實際上就是「四書」——《論語》、《孟子》、《大學》、《中庸》的選讀,與《高中國文》一樣,三個學年共六冊。也許有人擔心,要求現在這些伴隨著網路世界和《哈里·波特》成長起來的新新一代,搖頭晃腦地去誦幾千年前的子曰詩雲,會不會覺得枯燥乏味?對他們的人格和文化素養的養成究竟有什麼好處?
❷ 哪個版本的初高中語文課本最好
我覺得人教版的比較好,特別是不編版的內容比較豐富,也比較全面,更適合中小學生,據說以後語文,政治,歷史,全國都會採用部編版,也就是人教版的
❸ 各國及台灣語文課教什麼,怎麼教
各國及台灣語文課教什麼、怎麼教?
王易 中國教育報
這是關於語文教學、教材的第四篇文章,前三篇文章著重研討中國與美國在語文教學、教材方面的差異,今天的這篇文章,向大家介紹的是美國、法國等國家以及台灣地區的語文教學和教材。站在世界的角度來觀察,中國語文的教學教材改革該往何處去。看完這篇文章,要是覺得不過癮,可以回復「語文」查看小編為你准備的其他文章。
美國:把語文課上成閱讀課
美國中學實行寬松的選課制,語文課也更像是「閱讀分享課」。雖然美國大學入學對寫作要求非常高,但很多中學都不設有專門的寫作課程,而是通過閱讀各種體例的作品、寫書評等鍛煉出來。至於語文課上讀什麼書,也由任課教師自己來開書單,無論教育部還是學校,都不會印發統一教材。盡管中學語文課深淺是可選的,但無論哪種課程,大量的閱讀都逃不掉:剛上初中的13歲孩子,一個學期下來可能必須讀6-7種風格的英文作品;而希望上好一點大學的高中生,平均一學期也要完整啃下10本左右名著。
小說、傳記類閱讀材料在美國中學語文課上所佔比例卻很大。從古希臘故事《特洛伊》、《奧德賽》,到莎士比亞的《哈姆雷特》,再到《安妮日記》、《罪與罰》和《蠅王》等,都是學生最經常被布置閱讀的著作。與中國語文課本主要收錄選段不同,美國中學生還要完整閱讀整本著作,按進度在課堂上進行討論。
一個班的學生同時讀一本作品、並且進度也相當,是美國人熟悉的「讀書會」式語文教育。但美國一些學區卻大膽地引進了「工作坊」式的語文課,這意味著學生自己選擇想讀的書,並跟同學們分享。曾主張學生只該讀「精華讀物」英文文學教授MarkBauerlein就表示,學生讀《哈利波特》還是狄更斯(英國著名批判現實主義作家)都無所謂,關鍵是在信息時代保持閱讀的習慣。
法國:「通識教育式」的語文課
與美國類似,法國中學的文學課程沒有統一的國家教材,學校根據教育部定立的大綱自主選擇課本。受多年的精英主義教育觀念影響,法國的語文教育曾長期被等同於文學教育,16至20世紀的經典純文學作品,尤其是法國和法語區的經典小說、詩歌和戲劇,都是法國中學教師熱衷選擇的教材。從巴爾扎克到雨果、從拉封丹到拉伯雷,幾乎每一個法國文學分支都可能涉獵,文科的學生還要完整閱讀如(義大利作家)蘭佩杜薩的《豹》和莎士比亞的《羅密歐朱麗葉》等譯作。
為了應對中學生越來越不願意上文學課的現象,法國教育部宣布把電影引入文學課程,將學生感興趣的性、浪漫和反叛精神引入日常課堂。法國教育部官員認為,他們選擇的電影能幫助正經歷青春期的學生更好地理解這些問題。在已公布的200部經典電影中,中學生能在老師陪同下觀看法國電影《輕蔑》(LeMépris)中的男女主角「調情」,以及《赤膽威龍》(RioBravo)的槍戰,並以自己的角度進行解讀。
在法國,有個流行的說法,「每個法國人一生中都要過哲學這一關」。雖然法國高中生在高中階段將分科(主修文科、經濟社會或理科),但中學畢業會考時都需要考哲學作文(類似高考語文作文)。
因此,法國中學生的「語文課閱讀材料」涉獵非常廣,除了經典法國文學作品,還須閱讀薩特和加繆等看上去對中學生而言過於艱深的哲學作品。而這很可能還不夠,2010年,法國中學會考作文,要求考生解釋霍布斯《利維坦》(英國政治哲學巨著)和托馬斯?阿奎那(中世紀義大利神學家、哲學家)的《神學大全》節錄。
德國:將語文課上成公民教育
20世紀90年代,德國曾對基礎教育課程進行改革,目的是為了讓教育「更適應社會發展」。在包括語文在內的科目,教材選取還專門加入了更多展現社會「陰暗面」(如種族歧視、違法犯法)的內容,以引導學生主動思考和解釋社會現象。
台灣作家龍應台在一次談到教育的訪談中,曾列舉兒子安德烈上德文課的一個例子:安德烈的德文老師讓學生在課上討論布萊希特(BertoltBrecht,德國作家)的劇本《伽利略傳》,該劇本講述的是科學家伽利略發現了地球的原理,但原理不被教會所接受。與多數學生熟悉的、伽利略如何堅持自己的理論不同,布萊希特的劇本卻表現了伽利略面臨選擇的兩難:硬碰硬、然後被教會迫害而死,或暫時屈服以保存自己。劇本的結尾是,伽利略選擇了後者。
允許不一樣的東西,僅僅展現了德國中學語文課的一面。在「不在吃飯就在思考」的德國,中學生的德文課的討論更是與別不同。據龍應台的兒子安德烈回憶,對這部文學作品的理解遠不僅到其「映射法西斯」的背景,課堂上的討論甚至涉及到人與群體之間的關系、個人與國家機器間的關系,可以說已脫離了純粹的語文教育。本身身為大學教授的龍應台稱,這樣語文課讓人聽著「驚心動魄」,因為它實際上已觸及了「公民教育」的范疇。
中國台灣:最重視古文的語文課
在台灣,「教育部門」會匯編供中學生統一使用的課本,但不少學校也在採用自編教材。文言文超過白話文比例,一直是台灣語文課本(台稱「國文課本」)一大特色。在文言文比例被調低到45%之前(今年9月份又剛調整為45~65%的「彈性比例」),台灣學生高中三年學習的文言文比例逐漸遞增,大約為高一的60%、高二70%和高三80%,其中選自先秦諸子的比例很重。
文言散文集《古文觀止》幾乎是每一個台灣中學生都精讀過的教材,大陸學生所熟悉的陶淵明《歸去來辭》、王勃《滕王閣序》等散文,也在台灣學生最為熟悉的篇章之列。台灣國文科教材的白話部分,一部分選自餘光中等有影響力的現當代台灣本土作家作品,而曾被列為禁忌的魯迅和沈從文的作品,現也被列入。
❹ 初中哪本教輔最好
到了初中後,學生的學業任務相比小學已經翻倍,而且初中也是學生們第一次面臨考試決定「去向」。僅僅依靠課本和課堂上老師的講解,就取得好的突出的成績已經不太可能。今天100教育百老師就為大家盤點了初中十大教輔書排行榜,初中最好的課外輔導書有哪些呢?
一、《新教材完全解讀》
出版社:吉林人民出版社
《新教材完全解讀》將課本中的每個章節、每個知識點按照預習、聽課、拓展、鞏固和檢測的順序劃分,讓學生科學、全面深入的學習。並且提煉基礎點、重難點、關鍵點,從基礎到提升、從課內到課外。可以說一本書搞定一切,當然題目的數量還是不太夠,最好配合一下試卷和題型大全之類的資料。
二、《特高級教師點撥》
出版社:吉林教育出版社出版
主編:榮德基
榮德基的點撥系列主要針對於數學,採用了榮德基CETC差距學習理論,與教材和教學大綱精密集合。本書注重對知識點的歸納和在具體題型中的應用,而且附帶答案和解題思路詳解,並附有拔高題。
三、《尖子生學案》
出版社:吉林人民出版社
主編:郭宇
《尖子生學案》是對於尖子生學習經驗的總結,再加上知名教師的歸納和補充編寫而成。其特點在於讓學生掌握正確、高效的學習方法。針對各知識點設計了一套完整的學習方案,將知識點按基礎、重難點、易錯易混點進行分類,層層遞進。而且還特別注重拓展思維的訓練,突破難題,考取高分。
四、《探究應用新思維》
出版社:江蘇人民出版社
主編:黃東坡
《探究應用新思維》是數學方的經典教輔書,題目典型又靈活,非常鍛煉思維能力。由數學教育學碩士,國家級骨幹教師,數學奧林匹克高級教練黃東坡編寫,他對於近十幾年來數學考試命題的變化和趨勢了如指掌,這些也全部體現在了他的編寫之中。

五、《五年中考三年模擬》
出版社:教育科學出版社首都師范大學出版社
主編:曲一線
五三系列這個不用介紹大家也知道,從初中一直考研,它都一直伴隨這我們。而且也是各階段教輔的不二選擇,足以說明其效果。《五年中考三年模擬》是多名一線老師和考生的智慧結晶,全書分為《全練》+《全解》,深入解析知識點,實例運用檢測,每門課程有一本五三就夠了。超前學習的學霸初一、二就可以買中考版來練手了。
六、《典中點》
出版社:龍門書局
主編:榮德基
榮德基所編寫的各類教輔早已經成為了老師,家長和學生的最愛。《典中點》系列包含了中學所有學科,以精當的講解配合多樣的練習,選題經典,出題角度靈活多變。而且還包含了期中、期末的專向訓練試卷,與教材和學校教學同步。
七、《中學教材全解》
出版社:陝西人民教育出版社
主編:薛金星
《教材全解》系列教輔在學生中基本是人手一本,全書對於整本教材的每一個內容都進行了詳細的講解。幫助學生課前預習,課後復習,更加深入了的理解知識點。屬於比較基礎的教輔書籍,許多老師也會推薦學生和家長購買。
八、《北大綠卡》
出版社:東北師范大學出版社
主編:龔雲霞
這本書的名字聽起來就夠霸氣,該系列的覆蓋面集廣,不僅與教材同步,同時還涵蓋了北師大、華東師大等各個版本。而且體例新穎,突出重點,講例、講練對照。對於基礎知識的學習和鞏固十分重視。
九、《解題決策》
出版社:東北師范大學出版社
主編:周亞傑
《解題決策》系列教輔緊跟必考點設計題型,並且對於解題過程、方法和思路有著詳細的解讀和指導。以此來強化學生對於必考重點的理解和把握,輕松解決考試中的重點、難點和疑點。
十、《點撥訓練》
出版社:內蒙古少兒出版社
主編:榮德基
《剖析》系列教輔也是榮德基的力作,全書按照學生的思維習慣編寫,幫助學生最快最高校的吸收知識,講解貼近課堂式講課語言。在題型方面難易度適中,層層遞進,分為基礎、拓展、拔高練習。含有每單元、期中、期末檢測卷,貼近中考。
十一、《分之道記憶網校》
出版社:分之道網校
《分之道記憶網校課程》以小學、初中、高中全日制教材為藍本,配套語文、數學、英語、等九大學科,並根據中小學必須掌握的考點與知識點,自主研發記憶課程,全面彌補傳統教育不足,深度滿足學生學習需求,跨越時間,突破空間,共享教育資源,隨時隨地助力學生得高分。
❺ 出2022年初中語文,數學和英語都用什麼版本的書
一:六三制指小學學習六年,初中學習三年,大部分都是六三制。
二:版本說明:只介紹2022年度最新版,在課本的左上角有一個審核年份的圓圈,裡面有這個課本審核的年份。具體的版本可以參考下:首先看封面和書名。如果封面和書名一樣,基本能夠確定就是這個版本。
在確認具體版本時,你可以參考:
A:版次。例如2016年7月第1版。這個非常重要。因為有時版本修訂,封面,書名全部一樣,修訂後版次不一樣,課本就會有部分不一樣。如果能夠確認封面,書名和版次一樣,基本能夠99%確認就是這個版本。
B:目錄。如果您實在要100%確認這個版本,可以再將目錄比對一下。如果書的目錄一樣,就是百分百是您找的版本。
C:相關的最新信息,你可以在相關出版社官網上查找相關信息,當然你也可以在搜狐號上搜索相關信息。本頁所有子課本圖片來自美英橋精選文檔網, 由於上傳圖片數量限制,只有一部分,您可以在相關網站上查閱。
三:本套部編版初中語文(六三制)課本是人民教育出版社出版的,由教育部2016/2017/2018審核通過的初中語文教材。
❻ 初中語文教材有幾個版本
初中語文教材有幾個版本
初中語文教材有:
人教版(人民教育出版社);
語文版(語文出版社);
北師大版(北京大學出版社)等
高中語文教材有:
人教版(人民教育出版社);
語文版(語文出版社);
北師大版(北京大學出版社)等
❼ 現在初中語文有幾個版本
初中語文教材有幾個版本寫回答
初中語文教材有幾個版本
寫回答有獎勵共4個回答
高粉答主
2017-06-19 繁雜信息太多,你要學會辨別
關注
初中語文教材有幾個版本
初中語文教材有:
人教版(人民教育出版社);
語文版(語文出版社);
北師大版(北京大學出版社)等
高中語文教材有:
人教版(人民教育出版社);
語文版(語文出版社);
北師大版(北京大學出版社)等
❽ 台灣中學語文教材都選的什麼文章
被魯迅罵過的人在現代文學史上,魯迅先生曾與當時的一些文化名人發生過筆戰,其中有一些與這些筆戰有關的文章選入了中學語文課本。而教材在涉及這些文化名人的注釋中又簡之又簡,很不全面,基本上都是只介紹他們在與魯迅先生筆戰當時的任職等情況,致使現在的中學生對這些人的了解很大程度上就停留在魯迅對他們的態度及注釋的那些簡單情況的程度上。這些學生如果將來不學人文學科??這樣的學生恐怕還是大多數,那麼這種情況將更加嚴重。於是,魯迅先生對那些人的評價就很有可能成為他們眼中的定論,這無疑是不公平、不科學,甚至也不是魯迅先生所願意看到的。有鑒於此,我在此向讀者朋友們簡要介紹幾位中學語文教材中涉及到的被魯迅先生「罵」過的文化名人,使大家對他們有一個更真實、更全面的認識。梁實秋,看到這個名字,我們恐怕馬上就想到了魯迅先生的《「喪家的」「資本家的乏走狗」》一文。而他也是與魯迅先生筆戰時間最長的一位現代文化名人。二人的筆戰,起初系由對文學的階級性的不同看法引起,後又延伸到很多方面。留學美國,師從白璧德的梁實秋主張文學的人性論,而魯迅卻持相反的意見。可以說,論戰之初,還主要在文藝思想的學術范圍內,但漸漸雙方都過火了,都在一定程度上摻雜進了強詞奪理、意氣用事,甚或抵毀謾罵,正是在此特定的氛圍中,魯迅先生才寫下了《喪家的」「資本家的乏走狗」》一文,而梁實秋也著文《魯迅與牛》予以反擊。梁實秋1949年去了台灣,成了台灣首屈一指的文學家、翻譯家,曾翻譯了《莎士比亞全集》《英國文學史》,並寫下了數量可觀的高質量文學作品,堪稱卓有成就的一代文化名人。晚年的梁實秋雖離開大陸多年,仍思念故土,眷戀鄉邦,但歸鄉之願終難實現,只好把濃濃的鄉思寄託在一篇篇文章之中。尤其值得大書一筆的是,1971年,他移居美國,並得到了長期居住證,卻始終不加入美國國籍,因為加入美國國籍就必須宣誓忠於美利堅,他是不願做到這一點的。如此民族情感,後人觀之,除了深深敬佩,還能說什麼。當然,筆者在這兒並不是否定魯迅先生與這些文化名人論戰的必要性與正確性,只是想說明,從魯迅先生的有關文章中,我們只能認識到.這些文化名人的一個片斷、一個方面,而以這一個片斷、一個方面來評價一個人,(這不是沒有過,而且還曾長期存在過,甚至現在也還存在).恐怕是很不恰當的,也不符合實事求是的辯證原則。陳西瀅,即陳源。女師大風潮及「三.一八慘案」發生時,他在《現代評論》的「閑話」專欄發表文章,貌似公正而實偏袒校方,甚至暗示此次風潮系由魯迅先生等人「挑剔」而致,暗指他們是此次風潮的主使,引起魯迅先生的極度反感,遂撰文反擊,並在《記念劉和珍君》等文中譏之為「正人君子」。這是魯迅先生在現代文化史上的第一次筆戰,現在看來也是一場正義之戰,無可挑剔。但如果我們因此就把陳西瀅視為和段祺瑞反動政府一樣的劊子手,可就大錯特錯了。他甚至不是段政府的幫凶:在公開發表的文章中,他也曾明確指責段政府的行為:可是,如果我們不看陳西瀅的原文。僅從《記念劉和珍君》等文章來看,很可能會把他當作和段棋瑞執政府一樣的劊子手,只不過是用筆殺人。女師大風潮之後,陳西瀅應友人之邀出任武漢大學文學院院長一職,此後又赴英國任國民政府駐英國大使:1943年,曾與夫人凌叔華(現代著名作家)幫助意欲回國但受英政府多方阻撓而滯留異邦的著名地質學家李四光擺脫厄運,踏上歸程。1945年。聯合國成立並設立教育、科學、文化組織,第二年,他受國民黨政府委派赴法國巴黎擔任該組織的我國首任常駐代表;1965年,中法建交,台灣當局駐法大使降旗返台,而他奉命以聯合國代表名義駐館看守,頂著冬寒和斷炊之苦,猶自頑守,直到被法國軍警強行架出,仍拚命掙扎,以至血壓升高,心臟衰竭,當場暈厥。此後陳西瀅便「引咎辭職」,1966年退休,從此居住在英國倫敦,1970年病逝。楊蔭榆,錢鍾書夫人楊絳的姑母。1924年,楊蔭榆就任女師大校長,依附北洋政府,推行封封建色彩極濃的奴化教育,搞家長統治,把她和學生的關系看成是婆媳關系,禁止學生參加課外活動,特別是政治活動,引起學生的極度不滿。1925年3月,因楊蔭榆又禁止學生參加公祭孫中山的活動,使得雙方矛盾進一步激化,並最終因其開除學生而引發女師大風潮。風潮過後,楊蔭榆辭去校長之職,居於蘇州。她的侄女楊絳曾著文《回憶我的姑母》,介紹了她晚年的一些情況,可以幫助我們更全面地認識她的為人。據楊文介紹,楊蔭榆的「四鄰是小戶人家,都深受敵軍(指日軍??引者注)的蹂躪」。她曾不止一次跑到日本軍官那裡,責備其縱容部下,迫使日本軍官責其部下退還搶掠財物,從而引起日本兵的憎恨。「1938年6月1日,兩個日本兵到三姑母家裡不知用什麼話哄她出門,走到一座橋頂上,一個兵就向她開槍,另一個就把她拋人河裡。他們發現三姑母還在游泳,就連發幾槍,看見河水泛紅,才揚長而去。」看看此時的楊蔭榆,想想如果我們僅憑魯迅的《記念劉和珍君》一文給我們提供的信息去評價她,會犯多麼大的錯誤。章士釗,這位魯迅先生的同齡人,早在五四新文化運動期間就因提倡復古而與魯迅交惡。女師大風潮期間,他擔任段祺瑞執政府的司法總長與教育總長,《記念劉和珍君》一文中「率領男女武將」,「強拖」學生「出校」的劉百昭即受他指使。後魯迅又由於支持學生,而被這位教育總長開除教育部僉事一職。在這里,章士釗完全一副幫凶的嘴臉。但光認識到這一點顯然是不夠的,還應該認識到他的另一面。他早年就曾參加反清斗爭,策劃過暗殺清庭要員的活動,並與孫中山、黃興等人過從甚密。1949年,作為國共和談的國民黨政府代表,章士釗識大體,顧大局,毅然留在北平,站在了人民的一邊,此後便成為毛澤東的摯友。作為愛國民主人士,他多次上書直言,甚至上書毛澤東。1971年,90歲高齡的他出版了百萬言的四大卷《柳文指要》,可見其治學之勤,學問之深。1973年,受毛澤東、周恩來之託,他以92歲高齡之軀遠赴香港,為祖國統一大業而奔走。如果說章士釗是一位近現代卓有影響的愛國民主人士,恐不為過。
❾ 如果買初中課本全套的話,買哪個出版社的最好
買課本不是看出版社,是看你所在地區學校用的哪套課本。不同地區的學校選用不同版本,有蘇教版,魯教版,人教版等。你先看看當地採用哪個版本,或到書店訂,他們知道。
❿ 人教版除外,哪個版本的初高中語文課本最好
人教版除外,蘇教版最好
廣義上的蘇教版教材不僅包括了江蘇教育出版社出版的教材,還有譯林出版社(譯林版主要出版英語教材),江蘇科技出版社(蘇科版主要是部分初中數學物理教材),江蘇少年兒童出版社(蘇少版主要是音樂美術類教材),以及江蘇人民出版社(蘇人版主要是政治教材)等教材。此外,因江蘇省組建了「鳳凰出版傳媒集團」,因此在部分場合使用了「鳳凰版教材」或類似稱呼。