㈠ 英文作文怎樣自己修改,主要不知道自己寫的是不是地道的表達,這個問題怎麼解決的
改作文首先看一下內容,作文一般分三部分,introction,body ,conclusion,看你這三部分是否都有,內容是否切題。
其次,檢查語法句法錯誤,如事態語態啊,第三人稱單數,句子表達是否符合語法規則,大小寫,標點,連詞使用,短語表達,用詞是否恰當,還有就是句子是否符合邏輯,結構是否合理,段段之間,句句之間是否連貫等。
其實寫作不同於口語,寫作更講究一些書面語,一些較為正式的用法,對於地道與否要求相應降低,相反,在寫作中運用口語化的表達還會影響得分。主要還是看語法表達。
㈡ 如何寫出,講出地道的英語
只有一種辦法,那就是大早上起來跑到寬敞的地方每天讀一篇英語課文。開個玩笑啊。
你可以多聽聽磁帶或是什麼能聽的東西,然後跟著讀,讀熟了把它錄下來在聽聽跟它讀的有什麼不同。或者有時間就跟英語老師多用英語交流,長時間下來你就有感覺了
㈢ 如何查到地道的英文表達
這個得靠個人積累和實踐,可以找俚語詞典和國外電視劇里字幕翻譯,但是想做翻譯這一行,博聞強記才是最好的,拿個筆記本,看到就記下,因為字典和參考資料無法幫你准確把握中文的語境和英文的語境是否對位。比如說「不分伯仲」,英文是「diamond cut diamond」, 破釜沉舟對應英文的「bite the bullets」.
㈣ 高考英語寫作文時什麼才是地道的英語
盡量少用中式英語,詞彙盡可能豐富,不能通篇都是importance,要富於變化,不能一篇文章都是I,HE,SHE一貫到底的主謂賓句式
對於作文,我說的最多的就是:不走尋常路!你不要以為在網上下載那些所謂的優秀作文,拿來背背,你就成為高手了,其實大錯特錯!因為我看了之後也覺得一般,甚至有些拙劣,嘩眾取寵的味道,比如有的所謂優秀作文竟然還用什麼be good at ,importance,very much,depend on,in my opinion ,completely 這樣低等的寫作詞彙,說它低等,那是因為這些詞彙已經廣為人知,閱卷老師已經看的麻木不仁了!
要寫出高人一等的作文,我覺得並不難,只要你有一定的語法基礎和一定量的寫作詞彙(越高級越好),寫作句型,就足可以應對常規的高考,四六級考試……(我記得高中25分滿分的作文我可以保持在21-23這個級別,四六級的作文都是110多分)
首先是語法,在你的語法達到一定層次之後,你就可以追求更多的變化了,比如,用虛擬語氣句型it is high time that we……代替常用的it is necessary that we should……,又如用倒裝句代替常見的平鋪直敘等,這樣可以增加你的語法亮點,讓已經有些麻木一直想睡覺的閱卷老師眼睛一亮,在你的試卷上多掃射一番!
其次,是詞彙,我覺得,在你的語法達到基本不會出錯的程度上,作文便應該以詞彙取勝,因為在這個層次上,大家的語法都差不多,沒什麼變化,唯一有變化的就是你的詞彙!給你打個比方吧,很多想到「許多」就用many,但是你別忘了many a ;handsome;massive,innumerable,a multitude of ;很多人想到「專家」就寫expert,但很少人會想到specialist,很多人在想到「擅長」這詞,就寫be good at ,卻不知還有更高級的表達法:be expert at 或者excel in …高手和庸才,就體現在這些細微的差別上!
再次,是怎麼將文章潤色,從而使你的文章大放異彩!!關於這方面,我覺得我自己使用最多的,也是我自創的------叫做「添油加醋」,包括如下幾個方面:盡可能地在形容詞前使用副詞,在介詞短語中加入適當的形容詞和副詞,在過去分詞前加入副詞,在名詞之前盡可能多用形容詞……,總之就是盡可能地使用形容詞和副詞。我覺得這樣做有一個好處,那就是使原本乾巴巴的句子變得血肉豐滿,比如:
1.The regular physical exercise contributes to our health 改成The regular physical exercise contributes tremendously to our health!
2.In my opinion,the driver』s carelessness should be responsible for this road accident改成
3For my part,the driver『s negligence should be dominantly responsible for this unexpectedly horrible accident
4The majority of students believe that the part-time job will provide them with more oppportunities to develop their interpersonal skills改成The majority of students firmly believe that the part-time job will undoubtedly provide them with golden opportunities to develop their interpersonal skills tremendously!
………………………………………………………………………………………………………………
最後,我建議你,平時讀報,或者做題的時候,發現有好的句子好的詞彙,你要抄下來,長期下來,你的作文會有提高的,需要說明的是,這個提高過程可能很緩慢,但是最後能收到很好的效果,以前25分的作文我都能保證在21-23這個級別,靠的就是對語法的熟練掌握和積累了許多較高級的詞彙,句型,句子。
㈤ 英語中的表達地道如何理解。
所謂地道,是指表達的方式符合英美人士的習慣,而不是生硬地逐字翻譯,或按中國人的習慣來翻譯。例如有人把「好好學習,天天向上」翻譯成 good good study, every day go up. 而地道的翻譯是 Study hard and make progress every day. 「紅茶」的不地道譯法是 red tea,地道譯法是 black tea。
㈥ 英語地道的表達句子怎麼查用詞典可以方便的由中文查到英語單詞,但是比如我想知道「你的衣服很好看」這
個人推薦有道翻譯,一般手機上這個比較常用啦 輸入中文後雖然字典本地翻譯沒有,但是有網路連接的話它會在網路上搜索答案。
Google的話建議不用,因為句子一長翻譯出來的根本不通……
如果不想上網查其實可以去看看英國的電視劇 雖然傳到中國地比較少……
㈦ 哪些高級的英文表達技巧一聽就很地道
我這里提供一種新的思路,不列出具體的表達技巧,而是告訴你應該如何判斷以及尋找這些高級的表達,寫出地道的文章。
在接觸英美人士的過程中,有時候你會發現這種所謂的表達差異性:同樣是在說明一件事情,native speaker 的表達給人的感覺要靈活簡潔很多,比如要表達「他參加了競賽」,一般人想到的可能是"He took part in the competition ",但老外的說法可能是"He entered for the competition", 「他肯定要60歲了」很可能不是"He must be nearly 60 years old" 而是"He must be going on for 60",類似的情況還有很多,為了更好地說明問題,我找了一個例子。
下面這篇短文是一名外教寫的自我介紹,發表在國內某英語雜志上:
上面的短文是不是讀起來挺舒服,給人的感覺很地道?這是什麼原因?我們可以仔細分析一下,注意下面加粗的部分:
Being "The New Guy" at Crazy English is something I take pride in. I've been "The New Guy" many times in my life: at new schools (after being kicked out of a few for insubordination), in new shows (over 30 live stage proctions), and in new homes (I end up moving every year or so).
I used to hate being 「The New Guy" in town, having to adjust to a new way of life at the drop of a hat, but that is no longer the case. I've only been here a few weeks, but I am already starting to find my place here at CE Magazine HQ. I even drew a mini-map to help me find my new colleagues' cubicles.
My colleagues are all easy-going and enjoyable to be around. On a daily basis, they all seem eager to share their knowledge and experience, especially through my new QQ group. The work environment here is neither fast-paced nor stressful( as opposed to when I waited tables on Manhattan's upper west side),and my superiors are a far cry from the whip-cracking-slave drivers I grew accustomed to working under back in the States.
All in all, I am having a blast!
你應該注意到了,文章中並沒有出現很多大詞和難詞(除了一個insubordination),但小詞和短語的應用非常靈活且恰到好處。比如「對某事感到驕傲」,我們一般用"be proud of ",但文中用了"take pride in",「最終處於…」,作者用了"end up doing sth"(這個表達很常見), 表示差別很大用的是"a far cry from sth"(這個也很常見),「每一天」不說"Every day " 而是"On a daily basis",表示「隨時,馬上」不是用"in a hurry",而是"at the drop of a hat"...正是這些靈活的短語和小詞讓整篇文章顯得很地道,讀起來有節奏感。
從上面的分析我們可以得到的啟發是:要寫出地道文章的第一步並不是一味追求所謂的大詞難詞,而是要先把最簡單的小詞和短語給學好用好。
我們有必要回頭去重新學習我們曾經「熟視無睹」的單詞。比如"see"這個單詞看起來似乎人畜無害?但如果你去翻翻朗文詞典的話會發現它有幾十條釋義,有些搭配你可能見都沒見過,更別說用了,比如see through,see over sth ,see about sth,see sb/sth out 等,而這些我們認為陌生的短語和表達,可能會在母語人士的文章中被大量應用。
這些「看起來很簡單但我就是寫不出來」的東西,才是我們需要積累的東西。
應該怎樣去積累這些表達?
大量閱讀是一個方法,通過閱讀,發現好的表達,然後一步步積累下來,這是最正常的做法。但在這里我想說的是一種比較「極端」的方法:讀詞典。
詞典確實是可以拿來讀的,類似於上面提到的"see, go, enter, pride" 這類簡單詞,我們完全可以把詞條通讀一遍,留意一下有哪些新鮮的搭配和用法,有些可能會讓你大開眼界「居然還能這樣用」,比如我之前在朗文詞典中發現了"a match made in heaven" 這個說法,跟漢語中的「天作之合」完美對應。
當然這里並不是要叫你拿一部大磚頭詞典一個個單詞去翻去查,這樣下來誰都會崩潰的。
我用技術手段做了一點微小的工作,用一種更加巧妙的方式來讀詞典。具體思路是這樣的:
1.確定有多少值得注意並認真掌握的單詞
2.把這些單詞在詞典中對應的釋義導出來
對於第一個問題,我參考了目前比較流行的柯林斯五星詞頻理念,將柯林斯五星,四星以及三星共計1000多個單詞提取出來,做成詞彙表,這些單詞就是值得我們重點掌握的小詞。有了詞彙表之後,我們還需要把這些單詞在詞典中的釋義提取出來。在這里我採用的詞典是朗文英英5(因為這本詞典的單詞短語搭配非常豐富,例句也很棒,極具學習價值),將詞彙表中每一個單詞在朗文詞典中的解釋都導出來後形成html文檔,並調整了一下布局,最後導出來的文件長這樣子:
文件中包含了每一個單詞在朗文詞典中的完整釋義,換句話說,其實這是一本詞彙書,而且還是定製版的。
怎麼使用?你可以將它放到手機平板或者電腦上,使用瀏覽器打開,建議把詞彙書通讀一遍,碰到好的表達就截圖或者做標記,方便日後復習。
除了讀詞典之外,大量閱讀「地道」的英文材料也是一個好方法。
這里我給「地道」下的定義是:話題貼近日常生活(比如日常衣食住行,生活感悟等),實用性較高。
但這種材料並不好找。《經濟學人》這類外刊並不一定合適,因為他們是嚴肅的政經材料,用來准備雅思托福作文肯定沒問題,但當涉及到與日常生活相關話題時卻並不一定管用,假如現在讓你用英文寫一下自我介紹,你總不能用《經濟學人》那種君臨天下指點江山的文風來寫吧,而應該參考一下上面那篇外教文章的風格。
在這里推薦一些比較好的材料:貼近生活的原版暢銷書以及電影劇本。
之所以要強調是「貼近生活的原版暢銷書」,是因為原版書也分很多類,比如經典名著(像1984, The Great Gatsby ),商業讀物,名人傳記,青春文學小說等。年代過於久遠的經典以及專業性太強的讀物並不適合,我們需要的讀物應該是話題喜聞樂見,用詞鮮活地道的作品。從這個標准來看,不少暢銷小說可以滿足這個特點,比如Gone Girl, The Time Traveler's Wife.
具體的書單可以參見美國亞馬遜的暢銷書排行榜以及書評。
另外一個需要著重介紹的材料是電影劇本。
電影字幕相信很多人都聽說過,但了解電影劇本的就比較少了。劇本除了包含台詞(字幕)之外,還帶有人物動作的說明,劇情背景以及劇情進度的說明等。比起看電影學英語,我更加推薦「讀劇本學英語」——因為劇本中包含了電影中所有台詞,而且還帶有大量背景說明,看完電影再讀劇本的過程就相當於把電影場景又腦補了一遍,在這個過程中對台詞的理解會大大加深,各種鮮活的表達也能更加深刻地記憶。
我記得盜夢空間(Inception)在電影開頭有這樣一個場景:在夢境中Nash 走到了窗邊,撥開窗簾觀察外面的情況。如果讓你來寫這個場景,你會怎麼寫?
劇本中是這樣寫的" Nash moves to the window, parts the curtains." 是的,part 在這里居然還可以當動詞用,而且用得非常自然。腦補完電影中的場景之後,相信你對part的動詞用法再也忘不了了。
而這樣的例子在劇本中往往大量出現,一部電影的劇本讀下來筆記都能寫好幾頁了。希望通過看電影學英語的同學可以嘗試下這種方式,找幾部之前看過的電影,下載對應的劇本去認真讀一讀,並做好筆記,然後再重新看一遍電影,這樣收獲會比單純看電影大很多。
需要下載劇本的同學可以按"電影關鍵詞+movie script" 的方式搜索,比如"Inception movie script",或者可以去IMSDb(The Internet Movie Script Database)這個網站下載。
要寫出像上面外教一樣表達地道的文章,離不開大量的積累。地道短語和句型的積累不僅對寫作有效,對日常的口語交流也會有很大的促進作用(因為口語和寫作本質上是輸出的過程,輸出的質量取決於輸入的質量),在這個過程中如果有專業人士的指導效果會更好。開放的互聯網平台也提供了這種可能,即使身在國內也可以和英語母語者交流,尋求指導。
總結:
要像母語人士一樣寫出地道的文章並不是一件簡單的事情,它需要大量的素材積累,最簡單的小詞和短語也一定要學好用好,在這個基礎上,多接觸不同的英文材料,比如各種貼近生活的原版書,各種電影電視劇本,從這些材料中積累對於母語人士而言最自然的表達,才能慢慢寫出地道的英文。
本文作者:魏劍峰 來源:英文悅讀(read_the_economist)
聲明:本文由魏劍鋒老師授權環球英語獨家發布,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
㈧ 英語寫作如何會地道些
1.寫英語作文最好一開始就用英語思路來寫,最避諱先寫中文然後翻譯成英文,那樣寫出來的絕對是中式英語
2.你們老師說的主動句多用被動句是對的,如果你看外國電影或小說看得多就會發現他們愛用被動句
3.有些單詞盡量少用最常見最大眾化的形式。比如「很重要」,許多人會第一個想到「It's very important",但往往這里可以用vital,indispensable,fatal等很多詞彙代替。這就明顯比較地道了。並且越是別人少用的詞你來用越是增加你的水平。再比如」很高興「,許多人會說」very happy",而我就常用「quite happy""so happy""extremely happy"等等。
4.上面那人提到的也是一個使英語地道的學習渠道。尤其是可以多看看原版書籍和電影里說話人話語中帶的俚語和當地語言。考試時如果你用上了老師會對你刮目相看。
5.多用名詞片語和句型,少用不定式和動詞形式。比如」中英文翻譯很簡單「,很多人會說」It's easy to translate Chinese into English",但如果改成名詞句型就會地道很多「translation between Chinese and English is extremely easy"
我是英語專業生,上述經驗都是大學老師教的,應該對你有幫助。反正對我們來說是很受用的。
㈨ 英語作文要怎樣才地道
1.多做一些完形填空、閱讀題的練習。多注意外國人的語言習慣。也可以多去網上找找外國同齡孩子的英語作文,看看他們用的詞彙、片語包括語言習慣。
2.是初中的話,多注意上課老師講SectionA、B 3A的部分。其中有很多片語、固定搭配,可以摘錄成一本筆記本,平時有空寫作文盡量多用那些片語和固定搭配,也可以適當地造一些句子。用多了,便熟能生巧了。(******這個方法很有效,亦很重要******)
3.用連詞,如Though、however(初中多用),造一些比較長的句子,比較有文采一些,使整篇作文顯得更加精彩。在段一段或者句語句中間,適當加上一些更口頭語的詞彙,比如結尾前可以加一個Well或者Allright,that's all。緩一下整篇文章,然後怎樣怎樣。如:「介紹了自己家怎麼樣怎麼樣,……,It's really nice.All right ,that's all.welcome to my home!」就不會顯得那麼生澀了。
㈩ 如何寫出地道的英語文章
我相信很多人都跟我一樣,從小到大最害怕的學科除了數學就是英語,平時讓我們寫幾千字的中文作文或者上萬字的論文我們寫的快的很,但是讓我們寫個幾百字的英語文章我們就寫不出來了,考試的時候都是絞盡腦汁。那麼,怎樣寫出地道的英文文章?下面我就來說說我的看法。
總之英文寫作是很困難的,貴在堅持。不管多麼困難的事情,我相信只要堅持不懈就一定多多少少有點起色的。我開始英語作文寫的也是牛頭不對馬嘴,後來別人教了我一個方法,就是堅持每天用英文寫日記。真別說,這個方法確實挺管用的,我的英語寫作水平確實提高了不少。所以說不管遇到什麼難題都是有方法去解決的。以上僅是我的個人觀點,希望能幫到大家。